Loading...
Test2023-09-10T19:14:20+00:00

Calkos Srl representative company operating mainly in the field of non-ferrous metals.
Our philosophy is not only to define the sale trading of products which we represent but also to support our client that we follow daily,
verifying and managing the product in the best way for every requirement.

METAL PRICES

23-04-2024LME €/T CASH MILANO €/T
RAME/COPPER (Cu)8.992,8810.648,98
ALLUMINIO/ALUMINUM (Al)2.421,77
NICHEL/NICKEL (Ni)17.598,84
ZINCO/ZINC (Zn)2.571,67
OTTONE/BRASS (Ot) OT638.101,70
OTTONE/BRASS (Ot) OT67-8.377,08
Test ITA2023-09-10T19:21:32+00:00

Calkos Srl società di rappresentanza operante principalmente nel campo dei metalli non ferrosi.
La nostra filosofia non è soltanto definire commercialmente la vendita dei prodotti che rappresentiamo ma supportare i clienti che giornalmente seguiamo, nella verifica e gestione del prodotto migliore necessario alle proprie esigenze.

QUOTAZIONI METALLO

23-04-2024LME €/T CASH MILANO €/T
RAME/COPPER (Cu)8.992,8810.648,98
ALLUMINIO/ALUMINUM (Al)2.421,77
NICHEL/NICKEL (Ni)17.598,84
ZINCO/ZINC (Zn)2.571,67
OTTONE/BRASS (Ot) OT638.101,70
OTTONE/BRASS (Ot) OT67-8.377,08
Home Page2023-09-10T19:39:36+00:00

Calkos Srl società di rappresentanza operante principalmente nel campo dei metalli non ferrosi.
La nostra filosofia non è soltanto definire commercialmente la vendita dei prodotti che rappresentiamo ma supportare i clienti che giornalmente seguiamo, nella verifica e gestione del prodotto migliore necessario alle proprie esigenze.

QUOTAZIONI METALLO

23-04-2024LME €/T CASH MILANO €/T
RAME/COPPER (Cu)8.992,8810.648,98
ALLUMINIO/ALUMINUM (Al)2.421,77
NICHEL/NICKEL (Ni)17.598,84
ZINCO/ZINC (Zn)2.571,67
OTTONE/BRASS (Ot) OT638.101,70
OTTONE/BRASS (Ot) OT67-8.377,08

CWIEME BERLIN 2024

April 11th, 2024|Comments Off on CWIEME BERLIN 2024

We inform you that our Agents will be present at the CWIEME Fair in Berlin, from 14 to 16 May. CWIEME is the world’s largest coil winding, electric motor and transformer manufacturing exhibition series. [...]

Calkos supports Amo la Vita Onlus

June 15th, 2022|Comments Off on Calkos supports Amo la Vita Onlus

Together for life: Amo la vita Onlus. AMOlavitaOnlus was born from the experience of the Milanese Oncological Association (AOM), founded in 1980. The association is now made up of health personnel, care and assistance [...]

CHI RAPPRESENTIAMO2023-10-11T15:18:43+00:00

IN ITALIA

Azienda Leader nel settore dei conduttori smaltati, cavi energia e piattine per applicazioni elettriche e meccaniche.

Evocati alla innovazione, alla qualità e alla ricerca, dispone di un ufficio tecnico in grado di sviluppare soluzioni ritagliate sulle specifiche esigenze del cliente.

Certificazione ISO

Società attiva dal 1990. Compie la sua attività principalmente nella produzione di piattine di Rame, piattine di Alluminio, fili in Alluminio e nelle sue leghe e fili litz per uso meccanico ed elettrico.

Puntualità nella produzione e consolidata esperienza rendono questa azienda leader nel suo settore.

Azienda attiva dal 2010, capace di interpretare le richieste di un mercato in continua evoluzione, ricopre un ruolo importante nel commercio di semilavorati non ferrosi, in particolare nella lavorazione e distribuzione di nastri e lastre di Rame, Ottone, Bronzo ed Alluminio.

Presente su tutto il territorio Europeo, con il tempo si è specializzata nel settore dei trasformatori elettrici garantendo precisione nella finitura superficiale ed attenzione alle richieste dei clienti.

Certificazione ISO

A partire da Novembre 2017 la società Green Metal Srl, ha acquisito tramite un contratto di affitto di ramo d’azienda, l’attività della società Metal Invest SpA garantendone così la continuità dei servizi e nelle proposte commerciali.
La serietà del passato come punto di partenza per il futuro, rimane punto di riferimento di tutti i clienti serviti.

ALL’ESTERO

Fondata nel 1989 Hitech Radiators è leader mondiale nella produzione di radiatori per trasformatori e casse per trasformatori da distribuzione.
Apprezzato dai più importanti produttori mondiali di trasformatori esporta circa l’80% della propria produzione in tutto il mondo.
Dispone delle seguenti certificazioni ISO_9001:2015, ISO_14001:2015, OHSAS_18001:2007, BS_EN_ISO_3834_2:2005 ed è in grado di effettuare tutte le lavorazioni, meccaniche, trattamenti galvanici, verniciatura, test, al suo interno.

Azienda attiva dal 1972, Teksan è leader nella produzione di Barre Tonde, Quadre e Profili a disegno in Alluminio.
Nel tempo, grazie ad un costante e continuo investimento tecnologico, è diventata punto di riferimento sia nel mercato interno Turco che nei mercati Europei come Italia, Germania e Francia.
La flessibilità e disponibilità la rendono un fornitore affidabile e preciso.

Certificazione ISO 3834

Certificazione ISO 45001

Certificazione ISO 9001

WHO WE REPRESENT2023-10-11T15:17:34+00:00

IN ITALY

De Angeli Prodotti is a leader in the sector of enameled wire, energy cables and aluminum and copper strip for mechanical and electrical application. Strongly committed to innovation, quality assurance and research, their technical department is able to provide solutions tailored to their client’s needs.

ISO Certification

Elektra Wire LTD, established in 1990. The main production line is of aluminum strip, copper strip, aluminum wire, alloys and litz for a mechanical and electrical use.

Reliability in production and significant experience underpin this company’s leadership in the sector.

A company active since 2010, is able to follow the needs of a changing market, it plays an important role in the trade of semi-finished non-ferrous products, in particular in the processing and distribution of Copper, Brass, Bronze and Aluminum strips and plates.

The company cover whole European territory, over time it has specialized in the sector of electrical transformers, guaranteeing precision in the surface finish and attention to customer requests.

ISO Certification

Starting from November 2017, the company Green Metal SRL acquired, through a rental of Business Branch, the activity of the company Metal Invest SpA thus ensuring the continuity of the services and commercial proposals.
The seriousness of the past as a starting point for the future remains the reference point of all the customers.

ABROAD

Founded in 1989 HITECH RADIATORS PVT. LTD. is a family company that has consolidated its position in the global transformer Industry as a leading transformer radiator and distribution tank manufacturer. The radiators and tanks are conform to the quality expectations of both, domestic and international market.
Certified accordingly to ISO_9001:2015, ISO_14001:2015, OHSAS_18001:2007, BS_EN_ISO_3834_2:2005 company today, HITECH is proud to be associated with all major transformer manufacturers across the globe. HITECH is also a government certified export house and enjoys a 80% direct export market.

A company active since 1972, Teksan is a leader in the production of Round and Square Bars and Customized Aluminum Profiles.
Over time, thanks to constant and continuous technological investment, it has become a point of reference both in the Turkish domestic market and in European markets such as Italy, Germany and France.
Flexibility and availability make it a reliable and accurate supplier.

ISO 3834 Certification

ISO 45001 Certification

ISO 9001 Certification

Home Page2023-01-17T14:55:17+00:00

Calkos Srl representative company operating mainly in the field of non-ferrous metals.
Our philosophy is not only to define the sale trading of products which we represent but also to support our client that we follow daily,
verifying and managing the product in the best way for every requirement.

METAL PRICES

23-04-2024LME €/T CASH MILANO €/T
RAME/COPPER (Cu)8.992,8810.648,98
ALLUMINIO/ALUMINUM (Al)2.421,77
NICHEL/NICKEL (Ni)17.598,84
ZINCO/ZINC (Zn)2.571,67
OTTONE/BRASS (Ot) OT638.101,70
OTTONE/BRASS (Ot) OT67-8.377,08
Sample Page2019-01-27T17:44:28+00:00

prova

Pagina di esempio.2019-01-27T12:56:36+00:00
0
RAME
0
ALLUMINIO
0
OTTONE
0
GRANCEPPA
23-04-2024LME €/T CASH MILANO €/T
RAME/COPPER (Cu)8.992,8810.648,98
ALLUMINIO/ALUMINUM (Al)2.421,77
NICHEL/NICKEL (Ni)17.598,84
ZINCO/ZINC (Zn)2.571,67
OTTONE/BRASS (Ot) OT638.101,70
OTTONE/BRASS (Ot) OT67-8.377,08

Prova

ALUMINUM2019-01-26T19:20:36+00:00

Aluminium is a particularly light metal, of modest cost, ductile and malleable, is positively characterized by resistance to corrosion. For this reason, it is used in the mechanical, aerounatics and car industrym for the manufacture of parts of airplane, train carriages and motor vehicles.

The high thermal conductivity makes aluminium a suitable material for the manufacture of cooking utensils, and allows their use in internal combustion engines. Characterized by a good electrical conductivity, it is often used in the transmission of high voltages in long distances, in place of copper.

Aluminium conductor, extremely light, are used nowadays to trasmit voltages of over 700.000 volts. Aluminium is becoming increasingly important for industrial purposes as much as ornamental ones.

ALLUMINIO2019-01-11T11:26:49+00:00

L’alluminio è un metallo particolarmente leggero, di costo modesto, duttile e malleabile, e con buone caratteristiche di resistenza alla corrosione.
Per questo motivo è utilizzato nell’industria meccanica, aeronautica, e automobilistica, per la fabbricazione di parti di aerei, di vagoni ferroviari e di veicoli a motore.

L’elevata conducibilità termica rende l’alluminio un materiale adatto alla fabbricazione di utensili da cucina, e ne permette l’impiego nei motori a combustione interna. Caratterizzato da una buona conducibilità elettrica, esso viene spesso utilizzato in sostituzione del rame nella trasmissione di elevati voltaggi a lunghe distanze.

Conduttori in alluminio, estremamente leggeri, sono oggi usati per trasmettere tensioni di oltre 700.000 volt. L’alluminio sta diventando sempre più importante sia per scopi industriali sia ornamentali.

TRANCERIA2018-12-11T08:56:43+00:00

High-quality metal strips for shearing
The shearing belts are supplied with thicknesses of 0.2 mm and a minimum width of 8 mm. The coil can have internal diameters of 300 / 400 / 500 mm and customized external diameters. The supply on Europallets is also decided according to the customer’s specifications. The machining operations include a longitudinal cut to size without burr and with narrow width tolerances. The excellent quality of the finished product is guaranteed at every order, even for small quantities.

TRANCERIA2018-11-19T21:03:37+00:00

Nastri metallici di qualità per trancerie
I nastri per tranciatura vengono forniti con spessori da 0,2 mm e larghezza minima di 8 mm. La bobina può avere dei diametri interni di 300 / 400 / 500 mm e diametro esterno a richiesta. Anche la fornitura su europallets è decisa in base alle specifiche del cliente. Le lavorazioni prevedono un taglio longitudinale a misura senza bava garantita e con tolleranze di larghezza ristrette. La qualità di un prodotto finito di ottima fattura è garantita su ogni ordine, anche quelli più piccoli in termini di quantità

PRINTING2018-12-11T08:55:46+00:00

Semi-finished products for moulding
The belts supplied by the companies that we represent guarantee a high level of breaking strength, which ensures high-quality drawing. Our materials are requested by companies operating in the fields of large mouldings and industrial mechanics in general.

High-quality semi-finished products for large industrial mouldings
High flexibility and quality even in the smallest orders thanks to a careful and meticolous production cycle that allows to mould complex parts.
For all products undergoing a moulding process, including products to be used in the automotive sector where high elongation values are required, the company uses materials obtained starting from special technological devices: these are called “special processes” and they are carried out by selected suppliers.

STAMPAGGIO2018-11-28T10:48:00+00:00

Semilavorati per stampaggio
I nastri forniti dalle nostre rappresentate garantiscono un’elevata resistenza alla rottura, questo permette una lavorazione di imbutitura elevata. I nostri materiali sono richiesti da aziende che operano del settore dei grandi stampaggi e nella meccanica industriale in generale.

Semilavorati di qualità per grandi stampaggi industriali
Alta flessibilità e qualità anche negli ordini più ridotti grazie un ciclo di produzione attento e scrupoloso che consente la formatura di particolari complessi.
Per ogni prodotto destinato a lavorazioni di stampaggio, inclusi quelli per il settore dell’automotive dove sono necessari elevati valori di allungamento, l’azienda utilizza materiale prodotto con particolari accorgimenti tecnologici: questi vengono denominati “processi speciali” e sono realizzati da fornitori selezionati.

ELECTRIC TRANSFORMERS2018-12-11T08:54:28+00:00

Semi-finished products in aluminium and copper for high conductivity
They are especially appreciated and suitable for this type of processing thanks to the high conductivity granted by the purity of the raw material, thus they represent the ideal solution for the processing of semi-finished aluminum and copper.

Quality, speed and product customization
When a raw material with a purity of 99.98% is processed, copper tapes show high electrical conductivity. The quality of these semi-finished copper products with a guarantee of 58 MS/m is also granted by a longitudinal cut without burr and with narrow width tolerances, as well as by a winding process where coils are aligned on cardboard and with paper interposed. As it is the case for aluminium strips, Calkos also offers its customers a tailor-made service for copper strips, starting from the physical state of the metal: physical state R220 – R240 on cooked material. The thickness ranges from 0.20 mm to 3 mm and the width from 8 mm to 1500 mm.
The coil is available with 3 different inner diameters: 300 / 400 / 500 mm, while the outside diameter can be customized.

TRASFORMATORI ELETTRICI2018-11-19T21:12:41+00:00

Semilavorati in alluminio e rame per un’elevata conducibilità
A renderli particolarmente apprezzati e ideali per questo tipo di lavorazione è la loro alta conducibilità dovuta alla purezza della materia prima rappresenta la soluzione ottimale per la lavorazione dei semilavorato in alluminio e rame.

Qualità, velocità e personalizzazione del prodotto
Lavorando una materia prima con una purezza di 99,98%, i nastri in rame vantano un’alta conducibilità elettrica. La qualità di questi semilavorati in rame con garanzia 58 MS/m, è data anche da un taglio longitudinale senza bava garantita e con tolleranze di larghezza ristrette, da un avvolgimento con spire allineate su anima di cartone e con carta interposta. Così come per i nastri di alluminio, anche per i nastri in rame Calkos offre ai suoi clienti un servizio su misura, a cominciare dallo stato fisico del metallo: stato fisico R220 – R240 su materiale cotto. Lo spessore varia da 0.20 mm a 3 mm e la larghezza da 8 mm a 1500 mm.
La bobina è fornita con diametri interni di 3 misure: 300 / 400 / 500 mm e quello esterno su richiesta.

BRASS2019-01-07T10:19:11+00:00

Brass is an alloy of copper(Cu) and zinc(Zn). It has a range of applications so vast that we can make just a list of maximum.

The main usages are as follows:

• Electricity (electrical equipment, switches, contacts, sockets)
• Trucking (radiators, wiring)
• Marine sector (exchangers, plates)
• Sanitary (taps, valves, radiatos, pipes)

The brasses which contain 10%-20% zinc, very plastic, are nominated “similori” for its colour similar to that of gold.
The brasses which contain higher percentages of zinc, above 25-30%, have higher mechanical characteristics: are used for parts of objects that require mechanical resistance. Brass is a ductile and malleable material with good resistance to corrosion. Compared to copper it proves higher values of hardness, resistance and fusibility.

OTTONE2019-01-11T10:38:19+00:00

L’ottone è una lega di rame (Cu) e zinco (Zn). Ha un campo di applicazioni talmente vasto che se ne può fare solo un elenco di massima.

I principali campi di utilizzo sono:

elettricità (apparecchiature elettriche, interruttori, portalampada)
autotrasporti (radiatori, impianti elettrici)
settore marino (scambiatori, piastre)
idrosanitaria (rubinetti, valvole, radiatori, tubazioni)

Gli ottoni contenenti dal 10 al 20 % di zinco, molto plastici, sono nominati similori, per via della colorazione simile a quella dell’oro.
Gli ottoni che hanno percentuali maggiori di zinco, sopra il 25-30%, hanno caratteristiche meccaniche più elevate: vengono usati per parti di oggetti che necessitano resistenza meccanica. L’ottone è un materiale duttile, malleabile e ha una buona resistenza alla corrosione. Rispetto al rame presenta valori più elevati di durezza, resistenza e fusibilità.

CONTACTS2023-09-09T14:17:18+00:00

CONTACTS

Calkos s.r.l.

Viale San Michele del Carso, 2 – 20144 – Milano
Tel.: +39 02 43510115 – +39 02 48023572
E-mail: contatti@calkos.it

P.IVA/C.F. 07810650965 R.E.A. Milano 1983384

INFORMATION REQUEST

CONTATTI2023-09-09T14:21:49+00:00

CONTATTI

Calkos s.r.l.
Viale San Michele del Carso, 2 – 20144 – Milano
Tel.: +39 02 43510115 – +39 02 48023572
E-mail: contatti@calkos.it

P.IVA/C.F. 07810650965 R.E.A. Milano 1983384

RICHIESTA INFORMAZIONI

WHO WE ARE2018-12-11T10:49:57+00:00

Calkos Srl is a representative company operating mainly in the field of non-ferrous metals.

Agent of some of the most important producing and trading companies in national and international territory.

Calkos Srl, in synergy with its representated companies, manages and fulfills the needs of customers, providing an attentive and complete mediation service for entire process, from ordering materials to its shipping.

Experience, reliability and accurancy characterize Calkos, for its feature required to determine a constant growth rate.

CHI SIAMO2019-01-11T11:29:02+00:00

Calkos Srl è una società di rappresentanza operante principalmente nel campo dei metalli non ferrosi.

Agente di alcune delle più importanti società produttrici e commerciali presenti sul territorio nazionale ed internazionale.

Calkos Srl, sinergicamente con le sue rappresentate gestisce e soddisfa le necessità dei clienti, assicurando un servizio di mediazione attento e completo dell’intero processo, dall’ordine di materiale alla sua avvenuta spedizione.

Esperienza, affidabilità e precisione contraddistinguono Calkos Srl, caratteristiche necessarie per determinare rapporti di crescita lavorativa costante.

COPPER2019-01-07T10:19:52+00:00

The copper is characterized by high thermal and electrical conductivity, good resistance to corrosion, malleability and ductility. Therefore there are many applications with it.

It is mainly used for electrical conductors. Tea Leaf Strainer Thin wire conductors that are extremely resistant are used both as external cables and for electrical home appliances and devices such as generators, transformers, relays, electromagnets and devices for telecomunications.

RAME2018-11-30T09:47:03+00:00

Il rame è caratterizzato da elevata conducibilità termica ed elettrica, buona resistenza alla corrosione, malleabilità, duttilità, e trova quindi moltissime applicazioni.

Viene utilizzato prevalentemente per condutture elettriche. Sottili fili conduttori estremamente resistenti sono impiegati sia come cavi esterni sia per gli impianti elettrici domestici e dispositivi come generatori, trasformatori, relè, elettromagneti e strumenti per telecomunicazioni.

WHY CALKOS2018-11-23T15:06:36+00:00

Calkos Srl does not just define and manage customer order through the principal companies, but also ensures the smooth progress of the orders, directly through ouw own staff.

The our competence in the field led us to represent one of leading companies of the field in a very short time.

Calkos Srl over time has had the ability to inerpose itself betweem principal companies and end users becoming indispensable partner and support in the optimization of the relations between companies.

Our philosophy is not only to define the sale trading of products which we represent, but also to support our client that we follow daily, verifying and managing the product in the best way for every requirement.

Calkos Srl is service, accuracy and professionality.

PERCHÈ CALKOS2019-01-11T11:28:02+00:00

I clienti ci riconoscono la professionalità nel servizio e l’attenta gestione dei rapporti.

Calkos Srl non si limita a definire e gestire gli ordini dei clienti attraverso le case mandanti, si preoccupa altresì, attraverso il proprio personale, di verificare direttamente il regolare stato di avanzamento delle commesse.

La competenza nei settori che rappresentiamo ci ha portato in brevissimo tempo a rappresentare aziende leader dei propri settori.
Calkos Srl nel tempo ha avuto la capacità di interporsi tra le sue case mandanti e gli utilizzatori finali diventando partner indispensabile e di supporto nell’ottimizzazione dei rapporti tra aziende.

La nostra filosofia non è soltanto definire commercialmente la vendita dei prodotti che rappresentiamo ma supportare i clienti che giornalmente seguiamo, nella verifica e gestione del prodotto migliore necessario alle proprie esigenze.

Calkos Srl è servizio, precisione e professionalità.

PRIVACY POLICY2019-01-26T19:21:42+00:00

[/f

PRIVACY POLICY2018-11-19T10:13:54+00:00
NEWS2021-09-02T11:01:50+00:00
NEWS2018-11-29T18:55:54+00:00